Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

de (para) capote(s)

  • 1 шинельный

    прил.
    * * *
    adj
    gener. de (para) capote, de (para) capotes

    Diccionario universal ruso-español > шинельный

  • 2 втайне

    вта́йне
    kaŝe, sekrete.
    * * *
    нареч.
    en secreto, secretamente

    держа́ть что́-либо вта́йне — mantener algo en secreto

    смея́ться вта́йне — reírse para sí; reírse para su capote (fam.)

    де́йствовать вта́йне от други́х — actuar a espaldas de otros

    * * *
    нареч.
    en secreto, secretamente

    держа́ть что́-либо вта́йне — mantener algo en secreto

    смея́ться вта́йне — reírse para sí; reírse para su capote (fam.)

    де́йствовать вта́йне от други́х — actuar a espaldas de otros

    * * *
    adv
    gener. a cencerros tapados, a cortina corrida, en secreto, secretamente

    Diccionario universal ruso-español > втайне

  • 3 исподтишка

    исподтишка́
    разг. kaŝe, kaŝite, sekrete.
    * * *
    нареч. разг.
    furtivamente, a escondidas

    де́йствовать исподтишка́ — actuar bajo cuerda; obrar a la chita callando (a la chiticallando)

    смея́ться исподтишка́ — reírse para su capote (solapadamente)

    * * *
    нареч. разг.
    furtivamente, a escondidas

    де́йствовать исподтишка́ — actuar bajo cuerda; obrar a la chita callando (a la chiticallando)

    смея́ться исподтишка́ — reírse para su capote (solapadamente)

    * * *
    adv
    1) gener. a cencerros tapados, a fuego lento, debajo de la mano, por debajo de la mano
    2) colloq. a escondidas, furtivamente

    Diccionario universal ruso-español > исподтишка

  • 4 сам

    сам
    (сама́, само́, са́ми) mem;
    э́то \сама́ жизнь tio estas la vivo mem;
    \само́ собо́й разуме́ется tio estas evidenta per si mem, memkompreneble.
    * * *
    мест. опред.
    (сама́, само́, са́ми)
    1) ( лично) mismo, personalmente

    я сам ему́ сказа́л — yo mismo le dije

    он сам отве́тит на его́ письмо́ — contestará personalmente a su carta

    превзойти́ самого́ себя́ — superarse (sobreponerse) a sí mismo

    ду́мать то́лько о само́м себе́ — pensar sólo en sí mismo

    говори́ть с сами́м собо́й — hablar consigo mismo; hablar para su capote (fam.)

    2) ( самостоятельно) por sí mismo, de por sí
    3) (употр. для усиления, подчёркивания) mismo

    сама́ действи́тельность подтвержда́ет э́то — la misma realidad lo confirma

    она́ сама́ доброта́ — ella es la misma bondad

    ••

    само́ собо́й разуме́ется — sin ninguna duda, eso ni que decir tiene

    само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones

    сам не свой, сама́ не своя́ — estar fuera de sí

    он сам себе́ хозя́ин разг.es dueño de sí mismo

    * * *
    мест. опред.
    (сама́, само́, са́ми)
    1) ( лично) mismo, personalmente

    я сам ему́ сказа́л — yo mismo le dije

    он сам отве́тит на его́ письмо́ — contestará personalmente a su carta

    превзойти́ самого́ себя́ — superarse (sobreponerse) a sí mismo

    ду́мать то́лько о само́м себе́ — pensar sólo en sí mismo

    говори́ть с сами́м собо́й — hablar consigo mismo; hablar para su capote (fam.)

    2) ( самостоятельно) por sí mismo, de por sí
    3) (употр. для усиления, подчёркивания) mismo

    сама́ действи́тельность подтвержда́ет э́то — la misma realidad lo confirma

    она́ сама́ доброта́ — ella es la misma bondad

    ••

    само́ собо́й разуме́ется — sin ninguna duda, eso ni que decir tiene

    само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones

    сам не свой, сама́ не своя́ — estar fuera de sí

    он сам себе́ хозя́ин разг.es dueño de sí mismo

    * * *
    adj
    gener. (ñàìîñáîàáåëüñî) por sì mismo, de por sì, personalmente, él propio, (после сущ. или мест.) mismo

    Diccionario universal ruso-español > сам

  • 5 по-моему

    по-мо́ему
    laŭ mia opinio (о мнении);
    laŭ mia deziro (о желании).
    * * *
    нареч.
    1) ( о мнении) a mi modo de ver, a mi juicio
    2) ( о желании) a mi antojo, según mi deseo
    * * *
    prepos.
    gener. (î ¿åëàñèè) a mi antojo, (î ìñåñèè) a mi modo de ver, a mi capote, a mi juicio, a mi modo, para mi capote, segun yo, según mi deseo

    Diccionario universal ruso-español > по-моему

  • 6 смеяться втайне

    v
    gener. reìrse para su capote (fam.), reìrse para sì

    Diccionario universal ruso-español > смеяться втайне

  • 7 смеяться исподтишка

    v
    gener. reìrse para su capote (solapadamente), reìrse para sus adentros

    Diccionario universal ruso-español > смеяться исподтишка

  • 8 говорить с самим собой

    v
    gener. hablar consigo mismo, hablar para su capote (fam.), monologar

    Diccionario universal ruso-español > говорить с самим собой

См. также в других словарях:

  • capote — (Del fr. capot). 1. m. Capa de abrigo hecha con mangas y con menor vuelo que la capa común. 2. Especie de gabán ceñido al cuerpo y con largos faldones, usado por los soldados. 3. capote de brega. 4. capote de monte. 5. coloq. ceño (ǁ demostración …   Diccionario de la lengua española

  • Capote de brega — Saltar a navegación, búsqueda Torero con el capote de brega. El capote de brega (o simplemente capote) es un instrumento para torear, pesado y de tela bastante rígida, con forma de capa, que se usa tanto para fijar y poner en suerte al toro de… …   Wikipedia Español

  • Capote — Saltar a navegación, búsqueda Capote puede referirse a: Una prenda de abrigo. Ver Capote (indumentaria). Capote de brega (o simplemente «capote»): instrumento para torear, de tela y con forma de capa que utilizan los toreros. Capote de paseo:… …   Wikipedia Español

  • capote — capote, echar un capote expr. ayudar en situación dificultosa. ❙ «...que quiso echarle un capote a Raimón...» El País Digital, 11.9.97. 2. para el capote de uno expr. para uno, en voz queda. ❙ «...entonces no pude por menos de pensar para mi… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Capote (indumentaria) — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina capote a una especie de capa prácticamente en desuso hecha de barragán, paño u otra tela que sirve para el abrigo y para resistir la lluvia. Por ello, es costumbre añadirle un forro interior con cierta… …   Wikipedia Español

  • Capote (película) — Capote Título Truman Capote (España) Capote (Argentina) Ficha técnica Dirección Bennett Miller Guion Dan Futterman …   Wikipedia Español

  • capote — sustantivo masculino 1. Prenda de abrigo como una capa, pero con mangas y menos vuelo. 2. Capa de color vivo, generalmente rojo, que usan los toreros para la lidia. 3. Origen: Colombia. Manto vegetal, capa superior de un terreno. Frases y… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Capote — (Del fr. capot.) ► sustantivo masculino 1 TAUROMAQUIA Capa corta que usan los toreros: ■ el diestro llamaba la atención del toro moviendo el capote. 2 Prenda de vestir semejante a la capa, con mangas y menor vuelo. 3 coloquial Ceño del rostro. 4… …   Enciclopedia Universal

  • capote — {{#}}{{LM C07137}}{{〓}} {{SynC07302}} {{[}}capote{{]}} ‹ca·po·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Prenda de abrigo parecida a la capa, pero con mangas y con menos vuelo. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}capote (de brega){{}}} {{《}}▍… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • capote — s m I. 1 Prenda de vestir semejante a una capa, pero más corta y con menos vuelo 2 (Tauro) Capote de paseo Prenda bordada con hilos de oro, plata o con lentejuelas, que se tercian los toreros sobre el hombro y el brazo izquierdo para hacer el… …   Español en México

  • Capote, Truman — ► (1924 84) Seudónimo de Truma Strekfus, escritor estadounidense. Representante de una corriente literaria en la que la realidad y el sueño se confunden. Obtuvo gran éxito con su novela Otras voces, otros ámbitos (1948). * * * orig. Truman… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»